Akademische Übersetzung
Leistungsbeschreibung
Die Welt der akademischen Fachliteratur pflegt in der Regel einen englischsprachigen Umgang. Demzufolge fordern viele Universitäten und Hochschulen akademische Arbeiten in englischer Fassung. Offensichtlich sind damit viele Hindernisse für Studenten verbunden: Die Wahl des fachspezifischen Vokabulars, die Einhaltung grammatikalischer Regeln sowie die Verwendung eines eloquenten und wissenschaftlichen Sprachstils in einer ungewohnten Fremdsprache.
Dieser Umstand erschwert die Anfertigung der wissenschaftlichen Arbeit, da hier unabhängig von der inhaltlichen Herausforderung auch noch sprachliche Barrieren überwunden werden müssen. Computergestützte Übersetzungsprogramme stoßen bei der Übersetzung akademischer Texte meist an ihre Grenzen. Stattdessen kann in solch einem Fall die Erfahrung eines Autors mit Fremdsprachenkompetenz die Lösung für die Überwindung sprachlicher Schwierigkeiten sein. Gerne stellt GhostSolutions Ihnen einen kompetenten Autor zu Seite, der entweder die Übersetzung ganzer Textpassagen für Sie übernimmt oder direkt mit der Texterstellung in einer von Ihnen gewünschten Fremdsprache beginnt.
Ihr persönlicher Ansprechpartner

Maximilian Fuchs
Beschreiben Sie kurz Ihre Anforderungen und wir erstellen innerhalb von wenigen Stunden ein unverbindliches & individuelles Angebot.
Diskretion
Im Rahmen unserer Arbeit genießen Sie als Kunde von GhostSolutions höchste Diskretion und Anonymität. Gerne ermöglichen wir Ihnen auch die Zusammenarbeit unter einem Fantasienamen.
Pünktlichkeit
Sie erhalten die vereinbarten Leistungen pünktlich zu dem vorher abgestimmten Termin und selbstverständlich nach Ihren individuellen Vorgaben formatiert. Dies trifft auch auf Teillieferungen zu, welche Sie selbst festlegen können.
Kompetenz
GhostSolutions bietet jedem Kunden den Zugang zu Experten aus verschiedenen Fachrichtungen an. Die für Sie erstellten Arbeiten werden schließlich dem Qualitätsmanagement vorgelegt, um den für Sie höchstmöglichen Standard gewährleisten zu können.